top of page
Ungdomsensemblen-2324-KLAR-1920x1327.jpg

THEATRE DU BOUT DU MONDE (FRANCE)

ELLE PARLAIT LA LANGUE DES PLANTES

(SHE SPOKE THE LANGUAGE OF PLANTS)

Text / Esther André Gonzales

Direction / Miguel Borrás

JUL 9 - 20:30

CÍRCULO DE BELLAS ARTES

90'
French
(Spanish and English subt.)

Text
ESTHER ANDRE GONZALES

Direction
MIGUEL BORRAS

Cast
MORY CAMERA
PAULINES CHESNES
LISE DUPRUILH
MICLAYDA JEAN PIERRE
MARIE JONVEL
KENDY LORQUIN
LOUISE LAURENCP
MÉROUNE NACERI
RAOUF ANOU

Artistic and video collaboration
DIMITRI KLOCKENBRING

Set design and costumes
CHRISTOS KONSTANTELLOS

Lightning
LIONEL VIDAL

The play narrates the journey of a group of young French individuals who travel to Barbados to create a docu-fiction about the life of Tituba, a Black slave unjustly condemned during the Salem witch trials in the 17th century. This collective adventure, not without love stories within the troupe, is also deeply intertwined with the struggles to preserve the island's ecological balance and to combat racism and gender inequalities. Beyond the mere production of the film, they must also confront or negotiate with various forces at play (media, cultural, economic). The play explores the troupe's creativity and resourcefulness in facing artistic and technical constraints, as well as their engagement with the island's ecological and political struggles.

Sobre la compañía

Le Théâtre du Bout du Monde has been leading artistic, social, and civic initiatives in the Île-de-France region for over 30 years. It works towards the development of artistic expression in working-class neighborhoods through theatrical practice. Based in the Petit Nanterre neighborhood, Le Théâtre du Bout du Monde offers weekly theater workshops for young people aged 8 to 25, as well as artistic and cultural activities throughout the year. These workshops culminate in a public presentation of their work under professional conditions. They feature ambitious projects, often with an international dimension (Quibdo Art Lab with young people from the city of Quibdo in Colombia ; Bronx en Seine – USA with young people from the Bronx neighborhood in New York ; Ulysse à l’ombre de l’olivier – with young people from Greece, Algeria, and Tunisia).
The company collaborates with social and educational partners in Petit Nanterre, starting from middle school, and with high schools to conduct artistic and cultural activities aimed at fostering community living, combating isolation, and promoting social diversity within the neighborhood and the city of Nanterre.

IMÁGENES

bottom of page